前沿拓展:意大利品牌防晒霜
美的标准一直都是个受关注的话题,但美其实是很主观的概念,一个美的象征,在另一个可能是普通甚至难看的。
这些标准也会随着时间改变。曾经,“美丽”的经典定义更偏向曲线美,而后流行起了纤纤细腰。
现在,我们又从那个阶段过渡到以“健康”为美,追求苗条但有肌肉线条的体型。
下面英大就带大家看看,世界各国对美的不同标准!
#1 ITALY
意大利
意大利这样崇尚爱情和浪漫的都市,这里的女性也都自带浪漫的气质。
她们追求自然美,看重皮肤和头发的保养。
为了维护皮肤和头发的状态,她们合理搭配饮食,也会进行适当的运动。
意大利人热爱生活,享受生活的方方面面。他们欣然接受生活带来的一切,保持身体健康,身心舒畅。意大利向我们展示了美不仅仅停留在外表,还包含了生而存在的多样性。
Italians embrace life and enjoy all aspects of it. They believe in embracing what comes. They are fit and comfortable with themselves. Italy shows that beauty is more than skin deep and truly embraces the diversity that is out there.
她们喜欢晒太阳,但她们会很用心地晒太阳--使用优质的防晒霜。
意大利女性一直被认为是美丽的。但这些标准或多或少是基于对自己的呵护和保持自然美。她们对美的标准是让自己感觉很好。
Italian women have long been considered beautiful. But the standards are more or less based on taking care of themselves and maintaining a natural beauty. It's about what makes them feel good.
#2 FRANCE
法国
法国以时尚前卫而闻名,但说到美的标准,和意大利一样,她们认为自然美才是重要的。
比起厚重的妆容,法国女性更喜欢干净自然的外表,以及不施粉黛的脸,因为这能展现出她们真实的样子。
而且法国女人在任何年龄都极其迷人和优雅,永远保持着的气色。
法国的许多女性选择自然妆容,其中基本很少或根本没有妆容。取而代之的是,它们以柔和温暖的色调突出自然的美感。
Many women in France opt for the natural look, which consists of little to no make-up. Instead, they accentuate their natural beauty with muted and warm tones.
法国化妆师维奥莱特在接受《 Vogue》采访时说:“我们想要的是做自己,而不是自己的更好版本。”
"What we want is to be ourselves — not a better version of ourselves," said French makeup artist Violette in a Vogue interview.
为了以少的妆容保持佳状态,法国女性还会买各种乳霜和其他护肤品来保持皮肤的状态。
她们欣赏真实的美,接受与生俱来的美。法国女性喜欢与众不同且独特的特征,不需要使用修容和化妆。和美国人相比,她们更喜欢低调的外表。
They celebrate the true beauty and embrace what they were born with. French women enjoy the quirky and distinct features without the use of contouring and makeup. They go for a more understated look compared to Americans.
#3 KOREA
韩国
韩国人眼中的美女的特征之一就是所谓的“瓷肌”--像陶瓷一样光滑白皙的皮肤。
对于韩国女性而言,保持的白皙肤色绝非易事。
所以韩国女性注重护肤品和化妆品的选择,美白、补水、防皱、抗衰老......一应俱全!
而且很多韩国女性比较抗拒晒太阳,为了不晒黑,走到外面一定要全副武装--口罩、遮阳帽、遮阳伞。
韩国女性因其令人赞叹的皮肤而受到全世界的羡慕。如果你考虑肤色的标准,韩国一定。她们如奶油般白皙的脸在都被用以销售护肤品。
Korean women are admired the world over for their incredible skin. If you think of the standard for gorgeous complexions, Korea ranks at the top. Their creamy, alabaster faces are used to sell skin care all around the globe.
韩国整容在世界都很出名,因为韩国人觉得瘦小的脸型和又大又圆的眼睛是美的,所以不少人会通过做整形手术达到这种美的标准。
这种美的标准源于一个时代,那时苍白的肤色是财富和社会地位的象征。而古铜色的皮肤是一个人不得不在外工作、无法负担昂贵的皮肤护理的标志。
This standard of beauty originates from a time when a pale complexion was a sign of wealth and social standing. Tan skin was a sign of someone who had to work outside and couldn' t afford the luxury of skin care.
#4 BRAZIL
巴西
巴西和南美的对美标准跟亚洲完全不一样,在这里,瘦瘦小小的女生完全算不上好看。
她们更喜欢练出有肌肉线条的双腿、宽而翘的臀部,这样才会更受欢迎。
除了这些,巴西女性们还以自由奔放和性感而闻名,从她们喜欢跳的桑巴舞就能看得出来了。(巴西狂欢节必备)
巴西是一个拥有精致美丽的国度,其女性同样如此。与许多强调苗条身材的不同,巴西人有不同的想法。多年来,他们一直对自己曲线优美的身材青睐有加。
Brazil is a land of exquisite beauty and it' s women live up to it. Unlike a lot of countries that place an emphasis on slenderness, the Brazilians have a different idea in mind. They embraced the look of a more curvaceous body for years.
然而,西方的审美标准也逐渐在影响这个的女性。
不幸的是,就像许多其他一样,西方的审美标准已经开始渗透进这个,导致其向更瘦的身材、更大的胸部的审美转变。
Unfortunately, like so many other countries, the Western standards of beauty have started seeping into the country and causing a shift toward thinner bodies with larger breasts.
希望这个极其多元化且繁荣的可以享受其独特的风格和外貌。
Hopefully, this unbelievably diverse and gorgeous country will start to enjoy it' s own unique styles and looks.
#5 GREAT BRITAIN
英国
很多英国人会自带一种低调优雅的气质,这几乎体现在他们文化的方方面面,包括美。
可能是历史原因,英国女性喜欢苗条、白皙,或者有点小雀斑的具有贵族感的长相。
相比起华丽和浮夸的风格,她们更喜欢低调的舒适简单的衣服,包括妆容也比较简单。
总之,英国人看重的还是气质。
像英国女王就相当有气质了,尽管年龄大了,但还是一样的自信优雅。
英国女性也不太担心变老。其他女性竭力掩饰皱纹和年龄迹象的做法并不会影响她们。
British women also don' t worry as much about getting older. The wrinkles and signs of age that other women struggle to hide don' t bother them.
相反地,她们认为这些变化是成熟和智慧的标志。在任何年龄段,英国人都以更健康的方式看待美的标准。
They view these changes as signs of maturity and wisdom. Britain certainly has a healthier way to view standards of beauty at any age.
#6 INDIA
印度
印度美女让人羡慕的就是一头浓密而有光泽的头发。(真心羡慕!)
印度女性以其令人惊叹的华丽发型而闻名,她们在护发产品和头发护理上花了很多钱,以保持她们闻名于世的浓密而有光泽的头发。
Indian women are known for their unbelievably gorgeous hair. Indian women spend a great deal of money on hair products and treatments to maintain the thick, glossy manes they are known for all over the world.
除此之外,印度女性很看重服装和配饰的作用,她们会用指甲花、纱丽和眉心的红点装饰自己。
像是过节或者婚礼这种需要庆祝的日子,更是会打扮得鲜艳华丽,五颜六色的装饰品都往身上搬。
但是印度对美的看法逐渐受到西方文化的影响,开始有所转变。
现在,印度年轻女性们开始追求更白的皮肤、更瘦更修长的身材。
多年来,苗条的身材并不被认为是美丽或健康的,印度对美的标准建立在更健康的身体上。但西方对美的理想型已经在印度显现出来,很多印度人开始变瘦。
For many years, a thin body was not considered to be beautiful or healthy. Standards were placed on a healthier body. But Western ideals have started to show in India, bringing a slimming down.
#7 AUSTRALIA
澳大利亚
澳大利亚由于地理位置,海滩和阳光都很充足。
所以他们对于美的标准偏向于健康、阳光的户外形象,而不会刻意去追求白嫩的皮肤和纤细的身材。
由于澳大利亚人拥有无尽的阳光,许多女性都像被阳光亲吻过的样子。因为所处位置的极端太阳辐射,她们会进行大量的皮肤护理。
Due to the endless sun that Australians are blessed with, many of the women have a sun kissed look. They do practice a great deal of skin care due to the extreme levels of solar radiation that the country deals with.
澳大利亚人眼中的美女往往看起来很阳光、有活力,笑容亲切。(维密模特既视感)
对于一个以海滩、潜水和各种水上运动闻名的来说,这种对于美的标准其实也挺正常的。
如果你像澳大利亚人一样身在一个拥有各式各样地形的位置,你可能也会是个喜欢户外运动的人。
If you had the kind of diverse geography as the Australians, you’d probably have the look of someone who enjoyed being outdoors too.
#8 MAORI OF NEW ZEALAND
新西兰毛利文化
对于以前的新西兰的毛利人来说,面部纹身就是美丽的象征。
在传统中,纹身机是用一种凿子做的。(貌似很痛的样子...)
而这种纹身一旦纹上了,就是性的,难以去除。这种呈漩涡状的标记,叫做Ta-moko。
而下巴和嘴唇上都是这种纹身的女人就是毛利人眼中的美女了。
新西兰的毛利人有一种十分华丽的习俗,被认为是美丽的真正象征。面部纹身是一种文化、信仰和美丽的象征。这些纹身复杂,且每个人的都是的。
The Maori people of New Zealand have an incredibly gorgeous practice that is considered a true sign of beauty. Facial tattoos are a symbol that is steeped in culture, beliefs and beauty. These tattoos are very intricate and completely unique to each person.
它们基于社会地位、等级、权力和威望,被认为是部落中美丽的重要标志,是魅力、美和个性的展示。没有两个完全一样的纹身,每个都是一个杰作。
They are based on social status, rank, power and prestige and are considered a big mark of beauty among the tribe. They are a mark of glamour and beauty as well as individuality. No two tattoos are ever the same and each is considered a masterpiece.
进入现代社会后,他们对于美的标准逐渐改变,面部纹身已经是过去对美的标准。
现代的毛利女孩并不会做这样的纹身了。
#9 IRAN
伊朗
伊朗是一个仍要求女性不能抛头露面的国度,同时也是世界上鼻部整形技术领先的。
大部分伊朗女性都想要做鼻部整形,这也被认为是富裕的标志。
甚至她们当不再需要的时候还会用绷带遮住自己的鼻子,并且自豪地戴着。
甚至有这样的故事,即使没有接受手术的人,还会专门买绷带并戴上。
There are even stories of people buying the bandages and wearing them even though they didn' t get the surgery.
由于女性戴面纱的时间极长,她们欣然接受对她们能展示的为数不多的身体部位之一进行手术。
With women spending so much time veiled, they embrace the use of surgery on one of the few body parts that they can show.
由于她们的身体和头发都被面纱和头巾遮住了,所以花钱买衣服就没有什么意义,也因此她们会花钱做手术,把自己能够展示的地方变美。
然而,尽管伊朗法律严格,许多女性试图在时尚和文化信仰中找到平衡,会选择穿着鲜艳的颜色,把染过的头发藏在面纱下面。
But despite the strict laws in Iran, many women wear bright colours and have dyed hair underneath their veils as they try to balance between fashion and cultural beliefs.
#10 AMERICA
美国
虽然美国以文化大熔炉而闻名,但他们对美的一些明确标准普遍。
虽然他们也开始推崇女性保持自己真实外貌,但、高挑、苗条、丰满的女性形象仍然是时尚和媒体的主流标准。
他们往往把名人和模特理想化。高挑、修长的造型依然流行。身材匀称、健康,但仍然比大多数普通女性苗条。
They tend to idealize celebrities and models. The tall, slender look is still in. Fit and healthy but still more slender than most average women can attain.
但在美国一种更现实、更多样的标准正在推行。
But there has been a push for a more realistic and varied range of standards in this country.
为了美丽,美国的超模们对于自己的身材管理也相当严格。
她们不仅每天只吃蔬菜水果和沙拉,还得坚持去健身房运动,为了保持肌肉线条。(为了美丽不容易啊!)
~~~
正如我们所见,美是十分主观和多样的,每个都有自己眼中的理想型。
但那些狭隘的、难以达到的标准并不能算作美,我们要做的只是保持开放的心态,学会欣赏不同的美。
你认可哪国的美女标准呢?
欢迎大家留言!
编辑:阿毛
拓展知识:意大利品牌防晒霜
怡思丁防晒霜好。1、怡思丁是西班牙的一个药妆品牌,质地超清爽,上脸易推开,成膜也很快。
2、拉普瑞斯是小众品牌,防晒霜假白油腻,不好用。
还有其他疑惑?想了解更多?可以点击 【在线咨询】